Professionel kvalitetssikret oversættelse for virksomheder
The Native Translator har siden 2005 hjulpet kunder inden for forskellige brancher med professionel oversættelse af deres tekster og dokumenter lige fra tekniske tekster, juridiske tekster til medicinske tekster. Vi tilbyder enhver form for oversættelsesydelse, din virksomhed måtte have brug for til at nå ud til enhver målgruppe i verden. Uanset om det er dit website eller et juridisk dokument eller en medicinteknisk brochure, arbejder vores team af sprogspecialister for at sikre din succes med hver eneste oversættelse. Med over 5500 professionelle oversættere er vi et af de største oversættelsesbureauer med fokus på virksomheder i Europa.
Finansiel oversættelse for virksomheder
Finansiel oversættelse er en form for oversættelse, som er meget vigtig for mange virksomheder. Hvis man er en større virksomhed, som udarbejder store og komplekse regnskaber, som henvender sig til flere sprog, så er det vigtigt at få regnskabet oversat af en professionel finansiel oversætter.
Juridisk oversættelse for virksomheder
Juridisk oversættelse er ekstremt relevant for en virksomhed, da juridiske tekster ikke må kunne misforstås. Dokumenter som Kontrakter, gældsbreve og regnskaber skal altid kunne forstås klart og tydeligt, og derfor er professionel oversættelse ekstra relevant for disse. For at få en juridisk oversættelse af højeste kvalitet, kræver det at en modermålsoversætter med speciale inden for juridisk terminologi og ekspertise i jura bliver sat til at varetage opgaven.
Medicinske oversættere med ekspertviden
Hvad enten det drejer sig om en medicinteknisk brochure, patientjournaler, forskningsrapporter eller andet inden for det medicinske fagområde, kan du som kunde stole på, at vi har de rette kompetencer i vores store netværk af oversættere.
Teknisk oversættelse for virksomheder
Som kunde hos The Native Translator får du dit eget tekniske oversættelsesteam. Direkte kontakt til en projektleder, som altid håndterer de opgaver, du lader os udføre. Vi udvælger en gruppe tekniske specialistoversættere, som altid vil arbejde med dine projekter for at sikre, at skrivestil og udtryksmåde er konsistent mht. de tekster, som du får oversat i dag og som du vil have oversat i fremtiden, så dit varemærkes integritet og konsistens bibeholdes.
Fagoversættere og autoriserede oversættere til følgende typer dokumenter:
- Juridiske dokumenter: Vi oversætter ansættelsesaftaler, code of conduct, overenskomster og kontrakter, domme og lovtekster, produktgarantier, licensaftaler, vedtægter, skøder samt fremtidsfuldmagter og testamenter.
- Finansielle dokumenter: Årsregnskab, selvangivelser, årsopgørelser, og andre finansielle dokumenter. Vi tilpasser os dine specifikke oversættelsesstandarder (terminologi, stil, formatering) for at sikre, at du modtager kvalitetsoversættelser, og at dine tekster blir forstået af din modtager.
- Medicinske tekster: Disputatser, indlægssedler, medicinske undersøgelser, videnskabelige artikler, patientjournaler og medikotekniske brochurer. Vi er ISO 17100-certificerede og specialiserede i medicinsk og medicinsk-teknisk oversættelse.
- Teknisk dokumentation: Brugsanvisninger, datablade, patenter, serviceinformation og tekniske brochurer. Vi behersker den specifikke terminologi til målrettet at oversætte dine tekniske tekster til og fra 60 sprog.
Vi oversætter dokumenter mellem 60 sprog
Oversættelse handler ikke udelukkende om at oversætte en tekst fra et sprog til et andet. Oversættelse handler i høj grad også om at “snakke” et sprog, som den givende kultur kan forstå. Kultur- og sprogforskelle gør nemlig, at der kommunikeres i forskellige kontekster på tværs af lande.
Her er nogle af de sprog vi oversætter tekster og dokumenter til og fra: arabisk, bosnisk, bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, farsi, finsk, flamsk, fransk, græsk, hindi, islandsk, italiensk, irsk, japansk, kinesisk, koreansk, kroatisk, kurdisk, lettisk, litauisk, maltesisk, montenegrinsk, nederlandsk, norsk, portugisisk, polsk, rumænsk, russisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, tyrkisk, ukrainsk, ungarsk.
Oversættelse med kvalitetsgaranti ISO 17100
The Native Translator har som formål at have de højeste standarder i forhold til teknisk oversættelseskvalitet. For at opnå disse standarder er vi ISO 17100:2015/Amd:2017 certificeret (tidligere EN 15038) og har været det siden 2011. Disse certificeringer bliver opretholdt gennem regelmæssig auditering udført af en officiel auditeringsmyndighed.
Fortrolighed er for os en selvfølge
GDPR ændrede i 2018 den måde, som mange håndterede personoplysninger på, men det er ikke blot personoplysninger, der skal behandles strengt fortroligt. Industrispionage er i dag hverdag, og resultatet af mange års forsknings- og udviklingsarbejde kan nemt ødelægges, hvis følsomme oplysninger ikke håndteres ansvarligt. Vi lever op til meget høje krav til informationssikkerhed og følger retningslinjerne i ISO 27001.
Ønsker du et tilbud på en kvalitetssikret oversættelse, eller har du brug for flere oplysninger?
Med kontorer i tre verdensdele er der en projektleder klar til at hjælpe dig med din oversættelse dag og nat. Upload dit dokument på vores oversættelsesportal, så får du svar omgående. Det tager mindre end 1 minut at få oplyst både pris og forventet leveringstid for en fagoversættelse eller autoriseret, bekræftet oversættelse. Du kan bestille en oversættelse og betale med kreditkort online, og du kan bruge følgende betalingsmetoder: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal og Apple Pay.
Har du spørgsmål eller vil du hellere blive faktureret?
Du kan kontakte os døgnet rundt på e-mail, vi forsøger altid at svare indenfor 30 minutter.
The Native Translator er et ISO 17100 og ISO 20771 certificeret oversættelsesbureau specialiseret i at levere kvalificeret kvalitetssikret oversættelse for virksomheder direkte over internettet.